U-Kiss
[Hoon] Yume o mita ano hi kara
Shōnen no mama kawarazu
Otona ni natta ima mo
Soba ni kimi o kanjite iru
[Kevin] Sukoshi fu an ni natte
Ochikon dari shita tokini wa
Egao de itsumo ga ze ga sera to
Uta tte kureta yo ne
[Soohyun] Koko ni iru yo kikoeru kai
Don’na ni tōku hanarete shimatte mo
koe no kagiri Chika-ra no kagiri kimi ni todoketai
Hikari abite kagayaku tame
[Dongho] Hare no hi wa kimi to warai aitai
Ame no hi wa futari katariaitai
You are the only one
Son’na son zai hoka ni wa inai
[Eli] Aserazu ni yukkuri Because we share one dream
itsuka kitto se kaijū ni tada Step by step like 1 2 3
[Kiseop] Shinji rarenaku natte
Nigedashitaku naru to hitori
[Soohyun] Kimi no chīsana gattsu po ̄zu o sotto omoidasu nda
[Kevin] Koko ni iru yo kikoeru kai
Kon’na ni to o kukite shimattakeredo
yume no tsudzuki akiramezu ni kimi ni todoke to negau
itsu no hi ni ka (itsu no hi ni ka) mata aeru yo
[AJ] Kujike-sōde mo Again and again No pain no gain mirai e tsunage
namida wa itsuka niji ni kawari tsubomi kara o Hana ga mebaeru
[Soohyun] Mō naki goto nante iwanai
[Hoon] Tachidoma~tsu teru hima wanai
[Kevin] Hora mata aratana kyō ga hajimaru
[Hoon] Kikoeru kai don’nani tōku hanarete shimatte mo
koe no kagiri Chika-ra no kagiri kimi ni todoketai
[Kevin] Kikoeru kai kon’nani to o kukite shimattakeredo
yume no tsudzuki akiramezu ni kimi ni todoke to negau
itsu no hi ni ka (itsu no hi ni ka) mata aeru yo
[Soohyun] Ooooh ooh ooh
Whoaaa, whoa
English Translation:
[Hoon] One day i dream i could fly
i was stuck boy and i still remain unchanged
Even now as an adult
The feelings i have are still close to how they were
[Kevin] Becoming slightly uneasy
I was depressed
When you’re always watching with your smiling gaze
I’d just standing and sing
[Soohyun] I’m here, and you can hear me
Even when you are far away
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
Shining brightly, bathed in light
[Dongho] I want to see you and hear your laugh
Rain will not stop me flying to you
You are the only one
It’s your presence i can tell
[Eli] This takes time, be patient it’s because we share one dream
Someday we’ll speed up but lets just take it step by step like 1 2 3
[Kiseop] But i believe it no longer
I want to run away when i’m alone
[Soohyun] You feel small but without your guts i can only sit and recall
[Kevin] I’m here, and you can hear me
I have come so far
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
[AJ] Don’t be discourged again and again no pain no gain futures are connecting
tears flow the same, they change buds into flowers
[Soohyun] Don’t say we are without each other
[Hoon] We have no time to stop
[Kevin] There goes another new day beginning
[Hoon]You hear me Even when you are far away
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
[Kevin] You hear me we have come so far
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
[Soohyun] Ooooh ooh ooh
Whoaaa, whoa
Credits: http://yunakaworld.wordpress.com/2012/02/17/lyric-u-kiss-a-shared-dream-rom-trans/
No comments:
Post a Comment